б) Всем радиостанциям, которым известно о происходящем радиообмене я которые не принимают в нем участия, запрещается в течение всего времени радиообмена вести передачи на частотах, используемых при этом радиообмене.
в) Подвижная радиостанция, следящая за радиообменом о бедствии, может вести свои обычные передачи только в том случае, когда радиообмен уже хорошо налажен, при условии соблюдения ею правил, указанных в пункте, и если она не мешает такому радиообмену.
6. Наземная радиостанция, принявшая сообщение о бедствии, должна без промедления дать об этом знать соответствующим органам аварийно-спасательной службы.
7. После того как радиообмен о бедствии прекратился или же когда необходимость в радиомолчании отпала, радиостанция, ведущая радиообмен, передает на аварийной частоте или же на частоте только что закончившегося радиообмена сообщение, адресованное «всем радиостанциям», о том, что радиообмен о бедствии закончен.
а) По радиотелеграфу это сообщение передается в следующем порядке:
сигнал бедствия SOS;
вызов СО;
служебный сигнал DE;
позывной передающей радиостанции; время передачи;
позывной самолета, терпящего бедствие;
кодовая фраза QUM;
служебный сигнал AR.
б) При передаче по радиотелефону это сообщение имеет следующий вид:
слово MAYDAY;
фраза ALL STATIONS; слово «Я .» или «Говорит .»; позывной передающей радиостанции; время передачи;
позывной самолета, терпящего бедствие; фраза DISTRESS TRAFFIC ENDED; слово OUT.
И. Сигнал срочности.
1. По радиотелеграфу сигнал срочности передается в виде трех групп XXX, четко отграниченных одна от другой. Сигнал срочности передается перед вызовом.
2. По радиотелефону сигнал срочности передается трижды повторяемым словом PAN перед вызовом.
3. Сигнал срочности указывает на то, что данная радиостанция намерена передать срочное сообщение, касающееся безопасности самолета или кого-нибудь из людей на борту самолета или вблизи него.
а) Сообщение с сигналом срочности передается вне очереди, оно имеет преимущество в этом отношении перед всеми передачами, за исключением передач с сигналом бедствия. Все подвижные и наземные радиостанции, принявшие сигнал срочности, должны соблюдать осторожность в своей работе, чтобы не помешать передаче сообщения, которое последует за сигналом срочности.
б) Сигнал срочности, передаваемый самолетом, должен быть адресован, как правило, определенной радиостанции.
4. Сигнал срочности может передаваться только по распоряжению командира самолета, на борту которого находится подвижная радиостанция.
5. Сигнал срочности может передаваться наземной радиостанцией только с разрешения начальника, отвечающего за работу станции.
6. Сообщения, которым предшествует сигнал срочности, должны составляться на простом, понятном языке.
7. Подвижные радиостанции, приняв сигнал срочности, должны продолжать прием в течение 3 мин.; если же по истечении этого срока никакого срочного сообщения не поступило, они могут возобновить нормальную работу.
Однако если наземные и подвижные радиостанции работают на частотах, отличных от предназначенных для передачи сигнала срочности и вызова, то они могут продолжать свою работу без перерыва при условии, что сообщение, которое следует за сигналом срочности, не адресовано всем радиостанциям.
8. В том случае, когда с самолета было передано срочное сообщение, адресованное всем радиостанциям, с просьбой о помощи, но необходимость в этой помощи отпала, самолет должен немедленно отменить свое сообщение с просьбой о помощи. Сообщение об отказе от помощи должно быть также адресовано всем радиостанциям.
К. Сигнал безопасности
1. Сигнал безопасности, передаваемый по радиотелеграфу, состоит из трех групп ТТТ. Буквы каждой группы, так же как и сами группы, должны быть четко отделены друг от друга. Сигнал безопасности передается перед вызовом.
2. Сигнал безопасности передается но радиотелефону словом SECURITE.
3. Передача сигнала безопасности означает, что радиостанция готовится передать сообщение, относящееся к обеспечению безопасности полетов, или же сообщение, в котором содержится важное предупреждение о состоянии погоды.
4. Сигнал безопасности и последующее сообщение передаются на частоте, предназначенной для аварийной радиосвязи, или на частотах, которые разрешены для радиопередач, связанных с бедствием.
5. Все радиостанции, принявшие сигнал безопасности, должны продолжать прием на той частоте, на которой был передан сигнал, до тех пор, пока не убедятся в том, что сообщение не представляет для них интереса. При этом они не должны вести никаких передач, которые могли бы помешать передаче сообщения.
Порядок радиопередач с сигналом бедствия, срочности и безопасности с борта самолета
Примечание. Указанный в данном параграфе порядок радиопередач терпящим бедствие самолетом не исключает применения любых других средств, имеющихся в распоряжении самолета, для того чтобы сообщить о бедствии, указать свое местонахождение и получить помощь.
А. Радиопередачи о бедствии
Передача сигнала бедствия означает, что самолету угрожает серьезная опасность и что ему требуется немедленная помощь.
Скорость передачи сообщений о бедствии по радиотелеграфу не должна, как правило, превышать 60 знаков в минуту.
1. Действия экипажа самолета, терпящего бедствие.
а) Пилот должен без колебаний объявить о состоянии бедствия, если есть какие-нибудь признаки, указывающие на такое состояние. Если впоследствии состояние бедствия прекратится, с самолета должно быть передано сообщение, отменяющее переданный сигнал бедствия.
б) В случае возникновения состояния бедствия должны быть приняты следующие меры:
1) Перед передачей сигнала бедствия необходимо включить все автоматическое аварийное оборудование.
2) Если время позволяет, передать на той частоте, на которой велись передачи, вызов с сигналом бедствия и вслед за ним сообщение о бедствии по радиотелеграфу и радиотелефону, в зависимости от имеющегося оборудования.
ПРИМЕРЫ ВЫЗОВА С СИГНАЛОМ БЕДСТВИЯ
По радиотелеграфу: SOS SOS SOS MAYDAY MAYDAY
По радиотелефону: DE WET В A WHTBA MAYDAY WHTBA Я Дуглас-123М, Дуглас-123М, Дуглас-123М.
ПРИМЕРЫ СООБЩЕНИЙ О БЕДСТВИИ
По радиотелеграфу: SOS SOS SOS MAYDAY MAYDAY
По радиотелефону: DE WHTBA WHTBA MAYDAY WHTBA Я Дуглас-123М, Дуглас- QTH 15 миль SSE Туна 123M, Дуглас-123М.
Мое 1215 Z[1] ATI 359 AT J местоположение один пять 130 узлов QAH 8000 футов миль юго-юго-восточнее Туны DC-4 отказали два мотора, один два один пять часов зеб-посадка на воду WHTBA К. отказали два мотора. Посадка на воду. Я Дуглас-123М. Прием.
3) Правомерность передачи сообщения о бедствии обусловлена степенью срочности требуемой помощи и имеющегося в распоряжении времени. Поэтому по усмотрению пилота предварительный вызов с сигналом бедствия, о которомречьшла выше в пунктах А, 1, б и А, 2, может не передаваться.
4) Если самолет, терпящий бедствие, не может установить радиосвязь на той частоте, на которой осуществлялась связь между ним и землей, сообщение о бедствии можно повторить на любой другой частоте, пока не будет получен ответ.